Dvojica plaæenih ubica pojavljuju se jednom gradiæu i pucaju u radnika pumpe. Gospodina niko.
Dois assassinos profissionais aparecem em uma cidade... e matam um frentista, um Zé ninguém.
I svi su izašli, a onda su oni crvenokošci poèeli da vièu i pucaju i masakrirali su ih sve do jednog pod tom belom zastavom.
E os tolos saíram começou a gritaria e o tiroteio e foram massacrados até o último deles debaixo daquela bandeira da morte.
Priznajem, nije Vinèester, ali sve su poluautomatske... i pucaju bez problema.
Admito-o, não são Winchester, mas todas são semi-automáticas... e todas dispararão sem problemas.
Sa takvim topom vojnici mogu da sede daleko i pucaju.
Travis, com um canhão desses... os homens do Santa Anna não vão precisar lutar, não é?
Trace, sakupi sve one koji znaju da jašu i pucaju.
Trace, reúne todos os que sabem cavalgar e puxar o gatilho.
Trojica su mrtva i pucaju na nas sa tri strane.
Temos três mortos. Estão atirando de três lados.
Žene mogu bolje da lete i pucaju nego muškarci.
As mulheres podem voar e atirar melhor que qualquer homem.
Ušao sam u kanal i provirio sam - pogledao, virio sam kroz rastinje video sam grupicu nemaca na oko 30 do 50 metara od mene kako pune top i pucaju iz njega.
Saí da sebe, olhei através do mato... e vi dois alemães a uns 30, 50 metros... carregando a arma e disparando.
Djeca nose pištolje u školu i pucaju na drugu djecu.
Crianças levam armas para a escola e atiram noutras crianças.
Pod jedan, voze kamion... i pucaju.
Porque estão dirigindo o carro. E atirando.
Cevi za projektile 8-19 aktivne i pucaju.
Tubos de mísseis de 8 a 19 ativos e disparando!
Oficiri su bili prinuðeni da koriste svoje puške i pucaju.
Os oficiais se viram obrigados a usar seus mosquetes. Abriram fogo.
MALP je prošao kapiju, i pucaju na njega sa obe strane neèega što izgleda kao duboka dolina.
O MALP acabou de sair do portal e estão atirando nele de ambos os lados do que parece ser um vale profundo.
Nakon 35, odvedu te iz i pucaju ti u lice.
Nesse ramo? Após os trinta e cinco, te levam aos fundos e atiram na sua cara.
U tri meseca mladi bikovi su postali grubi i pucaju od dobrog zdravlja.
Em três meses, os jovens bezerros se tornam violentos e saltam como um sinal de boa saúde.
Živim u Dillonu, a ljudi ovdje idu u lov i pucaju u životinje.
Eu moro em Dillon, as pessoas aqui vão caçar animais.
"Znaš, ako nas proganjaju i pucaju na nas... verovatno nisu dobri prijatelji."
"Se estão nos atacando, provavelmente, não são bons amigos".
Možda ljudi samo doðu i pucaju u njega.
O pessoal vai lá para atirar nele.
Reæi æeš mi zašto se zabijaju u mene, love me i pucaju u mene?
Então, vai me dizer por que fui... Agredida, perseguida e atiraram em mim?
èujem kako zvona zvone i pucaju brane, i eksplodiraju bombe!
- Eu ouço sinos tocando... E barragens estourando, e bombas explodindo!
Gledala sam kako ga tuku i pucaju na njega.
Eu o vi ser derrotado e baleado.
De La Sal su priredili èudesan povratak bez presedana, i pucaju na 13. šampionsku titulu sekcije.
De La Salle teve um retorno milagroso... para uma 13ª chance no campeonato.
Znaš, ja preferiram jake, i æutljive tipove koji gledaj sport... i pucaju iz pištolja.
Você sabe, eu prefiro tipos fortes e silenciosos que assistem esportes e... e sabem disparar armas.
Kada bi neki Meksikanac pobegao, rendžeri bi to iskoristili da jašu naokolo, i pucaju u Meksikance dok ne srede onog kojeg traže.
Algum mexicano fugia, e os Rangers usavam isso como desculpa pra andar por aí, atirando em outros mexicanos até pegarem o cara certo.
Vuku ih napolje i pucaju u njih.
Estão puxando elas para fora e matando...
Gore na severu, nose pancire i pucaju jedni na druge.
No norte, eles vestes coletes e atiram uns nos outros.
Oni tamo piju i pucaju, a mi sedimo ovde i slušamo psovanje i ribamo pljuvaèku s poda!
Estão bebendo e caçando enquanto nos sentamos aqui, ouvindo os palavrões deles, cuspindo no chão para que nós limpemos.
Zašto te nije bilo dovoljno dugo da stignu da otkljuèaju fioku ili ormar ili štagod i da izvuku pištolj i pucaju?
Mas por que se ausentou tempo o suficiente para eles abrirem uma gaveta, ou um armário, pegarem uma arma e darem um tiro?
Naši saradnici se ljube u usta i pucaju jedni drugima u glavu.
Nossos aliados, se beijando na boca e se atirando na testa.
Ovo mesto je bure baruta sa naoružanim pijanicama... koji pucaju jedni na druge u svojim udžericama, i pucaju bez upozorenja!
Aqui é um barril de pólvora com bêbados armados que se trancarão em suas cabanas e atirarão no que aparecer.
1.9484651088715s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?